12 фактов о чувашском языке
Чувашский — национальный язык чувашского народа. Он имеет необычное происхождение, уникальный алфавит и характерное звучание. Так, фраза «любопытные факты» переводится как «чăваш чĕлхин кăсăклă майĕсем». Услышать ее можно во многих регионах России: язык распространен в Чувашии, Татарстане, Башкортостане, Самарской, Ульяновской, Саратовской, Пензенской областях, а также в некоторых других областях, краях и республиках Урала, Поволжья и Сибири.
Язык изучают в школах и вузах, на нем выходят периодические издания, радио- и телепрограммы. Хотите узнать о чувашском больше — читайте нашу подборку из 12-ти самых интересных фактов о языке.
Язык изучают в школах и вузах, на нем выходят периодические издания, радио- и телепрограммы. Хотите узнать о чувашском больше — читайте нашу подборку из 12-ти самых интересных фактов о языке.
1
Чувашский язык принадлежит булгарской группе тюркской языковой семьи. К ней же относятся хазарский, суварский, аварский, гуннский и хуннский языки. Чувашский среди них — единственный язык, на котором говорят по сей день.
2
В чувашском языке нет частицы «да». Вместо этого слова используется повтор глагола. Например, положительный ответ на вопрос «Ты придешь?» звучит так: — Эсе килетен-и? — Килетеп.
3
В чувашском языке на музыкальных инструментах не играют — с их помощью говорят. Например, «флейтăпа кала» (сказать на флейте).
4
В чувашском языке существует около 50 синонимов слову «красивый».
5
Бабушка и дедушка по материнской и отцовской линии обозначаются разными словами. Так, бабушка и дедушка со стороны матери — «кукамай» и «кукаçи», со стороны отца — «асанне» и «асатте».
6
По мнению ученых, русский язык заимствовал из древнечувашского (булгарского) языка около ста слов. Среди них: жемчуг, овраг, серьга, хозяин и др.
7
Нет исконно чувашских слов, начинающихся со звонких согласных. Все имеющиеся — заимствования из русского языка.
8
В чувашском языке нет категории рода. Так, местоимение «вăл» может переводиться как «он», «она» или «оно».
9
Так, в чувашском языке нет категории вида. Так, разница между «делать» и «сделать» определяется только по контексту. Но при этом есть два вида прошедшего времени — очевидное и неочевидное. Так, перевод фразы «он видел» (сам лично) — «вăл курчĕ», «он видел» (говорят, вроде как, по рассказам) — «вăл курнă».
10
В чувашском языке три диалекта: верховой «окающий», средненизовой «зона смешанных говоров», низовой «укающий». Так, в верховом диалекте слово «нет» звучит как «çок», в низовом — «çук».
11
В чувашском языке много омонимов. Один из самых распространенных — «çу», Он может переводиться «масло, «лето», «май», «некрещеный», «мыть», «идти» (об осадках).
12
По всероссийской переписи 2010 г., число говорящих на чувашском в России — около 1,04 млн человек. При этом численность этнических чувашей — около 1 млн 436 тыс. человек. Более 55% из их числа проживает в Чувашии.
На заметку
На современном литературном чувашском стали говорить с 70-х годов XIX века. Он сформировался на основе низового диалекта, а именно буинского говора (ныне г. Буинск, Татарстан). До этого в ходу был старолитературный язык (на основе верхового диалекта). Современный литературный чувашский возник благодаря деятельности И.Я. Яковлева.
Планируете изучать язык? Ознакомьтесь с информацией по ссылкам:
Планируете изучать язык? Ознакомьтесь с информацией по ссылкам:
- Викиучебник о чувашском языке.
- Чувашский народный сайт.
- Уроки чувашского языка.
Получайте новые материалы
на почту
на почту