♥ ♥

Культурный след. Упоминания о Чебоксарах и Чувашии в искусстве

24 Июня` 20
Мы все много слышали о Чебоксарах и Чувашии от выдающихся земляков — и много рассказывали сами. Мы читали о нашем городе и нашей республике в произведениях чувашских писателей, видели красоты родных просторов на картинах местных художников — и сами снимали гигабайты фото и видео.

Специально ко Дню Республики мы решили вспомнить, какой культурный след оставил наш родной край в российском (и не только) искусстве. Мы собрали цитаты из известных произведений — классических и современных, пересмотрели сюжеты из любимых фильмов — старых добрых и не очень. Все они так или иначе касаются Чувашии и показывают, какой ее видят люди искусства.

Роман и фильм «Двенадцать стульев»

Много чудесных людей и колоритных персонажей побывало в Чебоксарах. Но, пожалуй, самые известные из них — это великий комбинатор, технический директор концессии, сын турецко-подданного Остап Бендер и его бессменный спутник Ипполит Матвеевич Воробьянинов, он же Киса.

Роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова можно назвать своеобразной летописью русских городов. И Чебоксары прекрасно описывает 38-я глава «Двенадцати стульев», когда Бендер с Кисой убегали из шахматного клуба Нью-Васюков (сейчас это Козьмодемьянск) и сплавлялись дальше по Волге:

Утро застало концессионеров на виду Чебоксар. Остап дремал у руля. Ипполит Матвеевич сонно водил веслами по воде. От холодной ночи обоих подирала цыганская дрожь. На востоке распускались розовые бутоны. Пенсне Ипполита Матвеевича все светлело. Овальные стекла их заиграли. В них попеременно отразились оба берега. Семафор с левого берега изогнулся в двояковогнутом стекле так, будто бы у него болел живот. Синие купола Чебоксар плыли в стеклах Воробьянинова, словно корабли. Сад на востоке разрастался. Бутоны превратились в вулканы и принялись извергать лаву наилучших кондитерских окрасок. Птички на левом берегу учинили большой и громкий скандал. Золотая дужка пенсне вспыхнула и ослепила гроссмейстера. Взошло солнце.

Остап раскрыл глаза и вытянулся, накреняя лодку и треща костями.

— С добрым утром, Киса, — сказал он, давясь зевотой, — я пришел к тебе с приветом, рассказать, что солнце встало, что оно горячим светом по чем-то там затрепетало…

— Пристань, — доложил Ипполит Матвеевич.

Остап вытащил путеводитель и справился.

— Судя по всему — Чебоксары. Так, так… «Обращаем внимание на очень красиво расположенный г. Чебоксары»… Киса, он в самом деле красиво расположен?.. «В настоящее время в Чебоксарах 7702 жителя»… Киса! Давайте бросим погоню за бриллиантами и увеличим население Чебоксар до 7704 человек. А? Это будет очень эффектно… Откроем «Пти шво» и с этого «Пти шво» будем иметь верный гран-кусок хлеба… Ну-с, дальше… «Основанный в 1555 году (а в начале 20 века датой основания Чебоксар действительно считали 1555 год — прим. ред.), город сохранил несколько весьма интересных церквей. Помимо административных учреждений Чувашской республики, здесь имеются: рабочий факультет, партийная школа, педагогический техникум, две школы второй ступени, музей, научное общество и библиотека… На Чебоксарской пристани и на базаре можно видеть чувашей и черемис, выделяющихся своим внешним видом»…

Но еще прежде, чем друзья приблизились к пристани, где можно было видеть чувашей и черемис, их внимание было привлечено к предмету, плывшему по течению впереди лодки.

— Стул! — закричал Остап. — Администратор! Наш стул плывет.

А затем, проведя день в Чебоксарах, друзья погрузились на теплоход «Урицкий» и поплыли в Сталинград:

Светящийся гигант понес компаньонов вниз по реке. Миновали Мариинский посад, Казань, Тетюши, Ульяновск, Сенгилей, село Новодевичье и перед вечером второго дня пути подошли к Жигулям.
А вот в одноименном фильме Леонида Гайдая, снятом в 1971 году, встреча героев с Чебоксарами была куда более короткой.

«Кажется, Чебоксары», — говорит Воробьянинов, когда они с Остапом проплывают на лодке мимо берега с очертаниями церквей в лучах рассветного солнца.

«Отлично. Здесь мы продадим наши трофеи. Я думаю, тогда нам хватит денег, чтобы добраться до Пятигорска. Там и подождем театр», — отвечает Остап.

Мультфильм «Крокодил Гена»

Один из негласных символов Чебоксар — это Чебурашка. А всё потому, что в советском мультфильме «Крокодил Гена» есть такой момент: Чебурашка приходит к Гене в гости, и они знакомятся. Гена с девочкой Галей не знают, кто такой Чебурашка, и тогда Гена берет в руки словарь:

«Так-так, Ч. Че-че-че…Чай. Чемодан. Чебуреки. Чеб!.. Чебоксары…Странно, никаких Чебурашек нет».

Интересно, что в повести-сказке «Крокодил Гена и его друзья», которую написал Эдуард Успенский и по которой создали мультфильм, в словаре не было не только никаких Чебурашек, но и Чебоксар. Вернее, Гена с Галей хотели посмотреть в словаре, кто такой Чебурашка, но так до этого словаря и не добрались. А дело вот в чем: если в мультике Галя подумала, что Чебурашка — медвежонок, то в повести она решила, что Чебурашка — леопард. И Гена с Галей так и не определились, на какую букву смотреть: на букву «РР-РР-РРЫ», потому что леопарды РР-РР-РРЫЧАТ, или на букву «К», потому что леопарды К… УСАЮТСЯ.
Планируете поездку в Чебоксары?
Забронируйте отель сегодня
Выбрать отель
Выбрать отель

История Пугачева от Александра Пушкина

В 1833 году Александр Сергеевич выехал из Петербурга в Оренбург, чтобы собрать материалы о Пугачевском восстании. До сих пор есть споры, был ли великий поэт в наших краях. Мы верим, что был, и его воспоминания и дневники — тому подтверждение:

ГЛАВА ОСЬМАЯ

Пугачев бежал по Кокшайской дороге на переменных лошадях, с тремястами яицких и илецких казаков, и наконец ударился в лес… Вся западная сторона Волги восстала и передалась самозванцу… Пугачев объявил народу вольность, истребление дворянского рода, отпущение повинностей и безденежную раздачу соли. Он пошел на Цивильск, ограбил город, повесил воеводу и, разделив шайку свою на две части, послал одну по Нижегородской дороге, а другую по Алатырской и пресек таким образом сообщение Нижнего с Казанью… Все отряды, находившиеся в губерниях Казанской и Оренбургской, пришли в движение и устремлены были против Пугачева… Михельсон из Чебоксаров устремился к Арзамасу, дабы пресечь Пугачеву дорогу к Москве… Пугачев велел раздать чувашам казенное вино; повесил несколько дворян, приведенных к нему крестьянами их, и пошел к Ядринску, оставя город под начальством четырех яицких казаков и дав им в распоряжение шестьдесят приставших к нему холопьев… Михельсон, шедший к Арзамасу, отрядил Харина к Ядринску, куда спешил и граф Меллин. Пугачев, узнав о том, обратился к Алатырю; но, прикрывая свое движение, послал к Ядринску шайку, которая и была отбита воеводою и жителями, а после сего встречена графом Меллиным и совсем рассеяна.

Стихотворение «Пугачев» Сергея Есенина

Тему Пугачева продолжает еще одно светило русской поэзии — Сергей Есенин. В его одноименном стихотворении есть такие строки:

…От песков Джигильды до Алатыря
Эта весть о том,
Что какой-то жестокий поводырь
Мертвую тень императора
Ведет на российскую ширь.

Фильм «Усатый нянь»

«Усатый нянь» — советский художественный фильм 1977 года, первая полнометражная работа режиссёра Владимира Грамматикова.

Кто не помнит, сюжет там такой: Иннокентий Четвергов, он же Четверг — вчерашний школьник, бездельник, который никак не может выбрать себе профессию по душе и надолго не задерживается ни на одной работе. Его проблему решает общественность, определившая Кешу на работу в детский сад. И воспитательская работа с маленькими озорниками должна помочь ему самому повзрослеть.

В этом фильме есть один момент: директор детского сада Марина Борисовна, которая увидела в Иннокентии «упорное нежелание расставаться с детством», решила провести над ним воспитательный эксперимент, чтобы выбить из него подростковую несерьезность и несамостоятельность. Наутро Марина Борисовна разбудила Иннокентия со словами:

«Иннокентий, у нас ЧП. Воспитательница этой группы совершенно неожиданно выходит замуж. Ты должен остаться здесь на весь день, потому что дневная нянечка уехала в район Чебоксар на соревнования по спортивному ориентированию. Ты понимаешь, а я ведь тоже не могу остаться, потому что я должна „пробивать дачу“, иначе они (дети — прим. ред.) останутся в Москве».

Так Иннокентию ничего не оставалось, как согласиться и следовать строгому распорядку дня — провести с детьми утреннюю зарядку, накормить их завтраком, вывести на прогулку, приготовить обед и уложить малышей на тихий час.

Произведения Салтыкова-Щедрина

Чебоксары на удивление часто упоминаются в литературе Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина — выдающегося писателя 19 века. Возможно, дело в том, что в 1848 году его выслали в Вятку (ныне Киров) за вольнодумие — а это по российским меркам не очень далеко от Чебоксар. А может, он просто писал про русскую провинциальную жизнь, а Чебоксары стали своего рода собирательным образом этой самой провинции.

Вот, к примеру, цитата из его сказки «Дикий помещик»:

И как был он помещик глупый, то сначала даже фыркнул от удовольствия при мысли, какую он штуку сыграл, но потом вспомнил слова исправника: «А знаете ли, чем это пахнет?» — и струсил не на шутку.

Стал он, по обыкновению, ходить взад да вперед по комнатам и все думает: «Чем же это пахнет? уж не пахнет ли водворением каким? например, Чебоксарами? или, быть может, Варнавиным?»

Хоть бы в Чебоксары, что ли! по крайней мере, убедился бы мир, что значит твердость души! говорит помещик, а сам по секрету от себя уж думает: «В Чебоксарах-то я, может быть, мужика бы моего милого увидал!»
А вот отрывок из книги очерков «Письма к тетеньке»:

— Да вы бы хоть за свою-то часть заплатили Пафнутьеву! — уговаривал я его.

— И то надо заплатить…

Однако ж впоследствии я узнал, что он так, не заплативши, и уехал в Чебоксары. И ложку с собой увез, хотя рукоятка у нее была порыжелая, а в углублении самой ложки присохли неотмываемые следы яичных желтков. Вероятно, в Чебоксарах попу в храмовые праздники эту ложку будут подавать!


Или строки из очерков «Благонамеренные речи»:

Хороши Чебоксары, прекрасен Наровчат, но когда перед тобой начнут сравнивать их с Парижем в ущерб последнему — тебе все-таки совестно.

***

— Вот она… французская-то цивилизация! Смотри на него! любуйся! — трагически произнес Плешивцев, протягивая руку по направлению Тебенькова.

— А ты хочешь от меня примеров чебоксарской цивилизации! Успокойся, душа моя! их много найдется и во Франции! Есть, голубчик, есть! Вспомни лурдские богомолья, вспомни парэ-ле-мониальское посвящение Иисусову сердцу! Право, хоть сейчас в Чебоксары!

***

Подумай только: тебя спрашивают, имеет ли право француз любить свое отечество? а ты отвечаешь: «Нет, не имеет, потому что он приобрел привычку анализировать свои чувства, развешивать их на унцы и граны; а вот чебоксарец — тот имеет, потому что он ничего не анализирует, а просто идет в огонь и в воду!»

Повесть Замятина «Алатырь»

В 1914году, за шесть лет до своей знаменитой на весь мир антиутопии «Мы» — той самой, благодаря которой позже появился и «О дивный новый мир» Хаксли, и «1984» Оруэлла — Евгений Замятин написал повесть «Алатырь».

У Замятина Алатырь тоже вполне себе антиутопичный город. Точнее, когда-то он был очень даже благополучным, но настала пора, и в городе перевелись женихи. Дочь исправника Глафира засиделась в девках, и протопопова Варвара ждет суженого. А в город приехал новый почтмейстер — князь! А у князя мечта: научить всех будущему всемирному языку эсперанто.

Не совсем понятно, почему город — именно Алатырь, и нигде не говорится, что этот город находится в Чувашии. Но то, что город Алатырь один такой в России — это факт.

А начало повести Замятина очень интригующе:

На том самом месте, где раньше грибы несчетно сидели кругом алатыря-камня, — тут нынче город осел.

И у жителей тех, видимо дело — от грибов принаследно, пошло плодородие прямо буйное. Крестили ребят оптом, дюжинами. Проезжая осталась только одна улица: вышел указ — по прочим не ездить, не подавить бы младенцев, в изобилии ползающих по травке.

Так бы и впредь под благословением божиим городу жить, да вышло такое дело: царь турецкий войною пошел. Народу побили видимо-невидимо. Приехал тут из губернии начальник и строго-настрого приказал: через год — была чтоб тыща младенцев, и больше никаких. Потому — война.

Алатырцы не выдали: поставили тыщу, да с гаком еще. А начальник-то — возьми да и похвали:

— Богатыри! Исполать, мол, вам.

Ну, сглазу, конечно, и съел. Перестали в Алатыре мужние жены детей приносить. А еще того хуже: как вот рыба в реке переводится — так перевелись в Алатыре все женихи. И пошло, и пошло неплодие.

Срам обуял неслыханный: вековуши — в Алатыре, а? Сроду того не бывало.

Сборник Ивана Бунина «Темные аллеи»

«Темные аллеи» — сборник Бунина о любви. Сам писатель считал его своим лучшим произведением.

Сборник состоит из трех частей — и в последней есть рассказ «Речной трактир», впервые опубликованный в Нью-Йорке в 1945 году. О нем Бунин писал своему приятелю, прозаику Марку Алданову так: «За „роскошное“ издание „Речного трактира“ немножко стыжусь — в нем кое-что неплохо насчет Волги, вообще насчет „святой Руси“, но ведь все-таки это не лучший „перл“ в моей „короне“, хотя как раз этот „трактир“ принес мне много похвал (я читал его тут многим)».

Хотя написан этот рассказ, как нам кажется, потрясающе красиво:

Русская провинция везде довольно одинакова. Одно только там ни на что не похоже — сама Волга. С ранней весны и до зимы она всегда и всюду необыкновенна, во всякую погоду, и что днем, что ночью. Ночью сидишь, например, в таком трактире, смотришь в окна, из которых состоят три его стены, а когда в летнюю ночь они все открыты на воздух, смотришь прямо в темноту, в черноту ночи, и как-то особенно чувствуешь все это дикое величие водных пространств за ними: видишь тысячи рассыпанных разноцветных огней, слышишь плеск идущих мимо плотов, перекличку мужицких голосов на них или на баржах, на белянах, предостерегающие друг друга крики, разнотонную музыку то гулких, то низких пароходных гудков и сливающиеся с ними терции каких-нибудь шибко бегущих речных паровичков, вспоминаешь все эти разбойничьи и татарские слова — Балахна, Васильсурск, Чебоксары, Жигули, Батраки, Хвалынск — и страшные орды грузчиков на их пристанях, потом всю несравненную красоту старых волжских церквей — и только головой качаешь: до чего в самом деле ни с чем не сравнима эта самая наша Русь!

Стихотворение Маяковского «Казань»

Чувашский народ мелькал и в поэзии несравненного Маяковского. Было у него стихотворение «Казань». Написано оно знаменитой «лесенкой», поэтому приведем лишь отрывок :

Я
в языках
не очень натаскан —
что норвежским,
что шведским мажь.
Входит татарин:
«Я
на татарском
вам
прочитаю
"Левый марш"».
Входит второй.
Косой в скуле.
И говорит,
в карманах порыскав:
«Я —
мариец.
Твой
"Левый"
дай
тебе
прочту по-марийски».
Эти вышли.
Шедших этих
в низкой
двери
встретил третий.
«Марш
ваш —
наш марш.
Я —
чуваш,
послушай,
уважь.
Марш
вашинский
так по-чувашски...»

«Еще раз о голом короле» Леонида Филатова

Леонид Алексеевич Филатов был не только советским и российским актером театра и кино, кинорежиссером, телеведущим, народным артистом Российской Федерации — еще он писал стихи, пародии на известных советских поэтов.

Среди таких его произведений — «Не такая уж сказка на темы Ганса Христиана Андерсена и Евгения Шварца» под названием «Еще раз о голом короле». И там тоже не обошлось без упоминаний о Чебоксарах:

Генрих (бесцеремонно отворачивает полу королевского халата)
Король, Король… Ведь ты еще не старый,
А в старомодном шляешься белье!..
Христиан (разглядывает белье Короля и сокрушенно качает головой)
Конец тридцатых. Город Чебоксары.
Седьмое городское ателье!..
(Король, не привыкший к такому обращению, резко запахивает халат)

«Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина»

«Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина» — трилогия, роман-анекдот Владимира Войновича. Есть там такие строки:

… местная газета «Большевистские темпы» в разделе «Занимательная информация» поместила ряд любопытных сведений. Было рассказано, например, о тритоне, пролежавшем пять тысяч лет в замороженном виде и ожившем после того, как его отогрели; о том, что некий народный умелец, слесарь из города Чебоксары, выцарапал на пшеничном зерне полный текст статьи Горького «С кем вы, мастера культуры?»…

Но интересно не только это. Сатирическую книгу экранизировали дважды. Первый раз это сделал чешский режиссер Иржи Менцель в 1994 году. А в 2007 году появилась восьмисерийная комедия. В одной из серий Чонкин, пытаясь впечатлить девушку, на чувашском спел песню «Çумăр çăвать». Это услышала соседка-завистница, которая проходила мимо окна, и сказала: «Во повезло-то, а, иностранец». Такой вот сюжетный ход.

Рассказы и письма Горького

Немало о чувашском народе знал и писал Максим Горький.

В рассказе «На пароходе» из сборника «По Руси» есть такой фрагмент:

…Пароход стоял у пристани, чуваши таскали дрова, с грохотом сбрасывая их в трюм кочегарни, а перед тем, как сбросить, сердито кричали странное слово:

— Труш-ша!

Над городком, прижатым к горе, поднялась ущербленная луна, черная река посветлела, ожила, лунный свет словно вымыл всю землю теплой водою.
Или вот отрывок из рассказа «Знахарка» «Собрания сочинений в тридцати томах»:

Не крестясь, она размахивала руками, то простирая их к темным пятнам окон, то прижимая к бедрам, или била ладонями по грудям. И все шептала, глухо, но горячо упрекая, захлебываясь словами:

— Кереметь попы твои гонят, ох! Как можно? Кереметь — хуже тебя разве? Э-э, плохо, Христос! Бог бога гонит — чему учит людей? Ох, ты, Христос, нехороший бог, завистлив ты, злой, не человечий ты бог, нет! Трудно людям с тобой! Что делаешь? Иван — зачем помер молодой? Мишка — одно дитя, такой светлый Мишка, — зачем? Корова Гусевых пала, ай-ай-яй! Не жалко тебе своих, а? Чужих ты уж не пожалеешь, нет! Ой, плохо! Кому служишь, Христос? Каким людям служишь, а? Вот я, баба, людям служу, твоим помогаю, и татарам, и чуваше — мне все равно, видишь?


А еще Горький вел переписку с некоторыми чувашскими писателями. Так, например, в феврале 1928 года в письме чувашскому писателю Дмитрию Петрову-Юману он писал из Сорренто:

«Сердечно благодарю Вас за Ваше интереснейшее письмо… В юности, во время бродячей жизни моей, я нередко встречал чувашей, бывал в Чебоксарском уезде, имел даже приятеля-чуваша. Летом непременно побываю в Чебоксарах».

Роман «За правое дело» Василия Гроссмана

Рассказывая в своей литературе о войне, Василий Гроссман косвенно касался Чувашии и ее народа.

Ниже — цитата из романа «За правое дело», где речь идет об эвакуации из Москвы 1941 года:

Это была тяжелая дорога — медленное движение эшелона, духота, долгие стоянки в Муроме, Канаше…


И еще один отрывок оттуда же:

Он вспомнил, как сентябрьской ночью на Украине раненный в грудь боец-чуваш приполз в село. Две пожилые женщины втащили его в хату, где ночевал Крымов. Бинты, перевязанные вокруг груди раненого, пропитались кровью, набухли, набрякли, а затем ссохлись и стянули его, как железными обручами.

Раненый стал хрипеть, задыхаться. Женщины разрезали бинты, посадили раненого — сидя он легче дышал.

Так просидели они с ним до утра — раненый бредил, выкрикивал по-чувашски, и две крестьянки всю ночь поддерживали его руками, голосили, плакали: «Дытына ты моя ридна, сердце ты мое!»

«Речь без повода... или Колонки редактора» Сергея Довлатова

«Речь без повода… или Колонки редактора» — это один из многих не изданных при жизни писателя материалов. А оттого он кажется еще более ценным.

И в главе «Как стать миллионером» есть следующая сцена:

Мы выехали около десяти часов утра. Всю дорогу обсуждали грядущие барыши.

— Я хочу выиграть тысячу шестьсот пятьдесят долларов, — сказала Лариса, — и купить шубу на Мэдисон-авеню.

— Это не деньги, — возмутился Рафаил. — Это какие-то жалкие гроши. Ради этого глупо ехать в такую даль. Бензин стоит дороже… Лично я собираюсь выиграть миллион, чтобы жить на проценты. Бросить эту гнусную работу и жить на проценты с капитала…

— А я, — сказала моя жена, — хочу выиграть долларов пятьдесят. Я куплю себе фен и новую тележку для супермаркета…

Мой сосед от негодования выпустил руль. Машина задела кирпичную стену тоннеля, но быстро выровнялась.

— Какое убожество! — воскликнул Рафаил. — Такие мысли недостойны Атлантик-Сити. С такими мыслями надо ехать в Чебоксары…


Возможно, когда-нибудь в словаре вместо значения слова «ирония» появится фотография Сергея Довлатова.

Книга «Ключ из желтого металла» Макса Фрая

Еще одна забавная сцена происходит на страницах романа «Ключ из желтого металла» популярного в наше время Макса Фрая.

Герой, гуляя по Праге, размышляет:

«Отвратительные, гнусные типы, и я — один из них, самое бесчувственное и сварливое бревно на обоих берегах Влтавы. Отдать бы мой номер в отеле и деньги, которые я здесь без всякого удовольствия просажу, какой-нибудь учительнице из Чебоксар — да любому нормальному, неизбалованному человеку, способному по достоинству оценить выпавшее на его долю счастье смотреть по сторонам, распахнув рот, щелкать дешевым фотоаппаратом, гулять до зари, дорожа каждой минутой, и радоваться, радоваться, радоваться, черт побери».

Книга «Рассказы о родине» Дмитрия Глуховского

Продолжим тему современной литературы и вспомним Дмитрия Глуховского. У него, кроме нашумевших романов «Метро» и «Текст», среди прочих есть книга «Рассказы о родине». И там он пишет о Козловке и упоминает Чебоксары:

«В городе Козловке из двенадцати тысяч его населения на двух номинальных мужчин по переписи приходилось три недолюбленных женщины. Переписчики принимали в счет и алкоголиков, и сидельцев, и ветеранов. Все эти мертвые души не могли утолить Катины желание и тоску. А когда в Козловке появлялись дееспособные мужчины — неважно, окольцованные или нет, — их судьбы решались без их даже ведома, в порядке почти официальной очереди, в которой Катино место должно было подойти лет через шесть.


И дальше:

Она не запускала себя: покупала черные колготки, делала химию и высветлялась и раз в год отправлялась в Чебоксары за модной одеждой…».

Фильм «Красный воробей»

И от современной литературы перейдем к современному кино — причем голливудскому. В 2018 году в прокат вышел триллер «Красный воробей» с Дженнифер Лоуренс в главной роли. Она играет бывшую балерину Доминику Егорову, которая после вынужденного окончания карьеры соглашается стать рекрутом в секретной службе — Школе Воробьев — и после садистского обучения превращается в самого опасного Воробья за всю историю секретной службы.

Но обойдемся без спойлеров и расскажем, наверное, самый забавный факт за весь фильм. Занятия в школе в основном практические. Например, в класс вводят «экс-представителя Чувашии в парламенте, который был ведущим критиком президента, пока не был арестован».

К слову, рейтинг у фильма очень маленький для своего бюджета — всего 5,4 на «Кинопоиске». Сюжет со множеством вкраплений стереотипов и нелепиц не смогла спасти даже Дженнифер Лоуренс.

Бонус: Артемий Лебедев и его «Этноэксп»

Не совсем искусство, но все равно приятно. Российский дизайнер, изобретатель, предприниматель, известный блогер, путешественник и автор «Ководства» — руководства по веб-дизайну — Артемий Лебедев в одном из своих «Этноэкспов» бывал в Чебоксарах, и вот что он написал по этому поводу:

«Потом доехали до Чебоксар. Под этим неприметным, прямо скажем, названием скрывается аномальный рай. Стриженные газоны, идиллические пасторали, фонтаны, чистые дороги, добрые люди. Что угодно можно было ожидать в Чебоксарах, но только не то, что мы увидели. Рай, натурально. Санаторий, а не город».
Фотографии Лебедева из экспедиций 2008 и 2011 годов.
Получайте новые материалы
на почту
Нажимая кнопку «Подписаться»,
вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных